Affichage des articles dont le libellé est Aborigènes. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Aborigènes. Afficher tous les articles

mercredi 2 septembre 2009

Hommage à Lichtenstein et aux Aborigènes Australiens

Acrylique sur toile - 80X120cm

Le grand oiseau d’argent est en feu.
Les collines sont en feu.
Un feu terrifiant, destructeur,
Mais aussi rédempteur.

The big silver bird is on fire.
The bush is on fire.
The noise, the heat, the terror in the night...
But there is life after the fire, life after the fight.

Hommage à Warhol et aux Aborigènes Australiens

Acrylique sur toile - 80X120cm

Un quart d’heure de célébrité,
N’y a-t-il pas mieux à espérer ?
Point par point, je préfèrerais
Construire une vie de sérénité.

"Famous for fifteen minutes"
Is'nt there a better dream?
Dot after dot, I had rather build
A life of serenity.

Hommage à Léger et aux Aborigènes Australiens

Acrylique sur toile - 73X92cm

Le béton recouvre la terre.
La ville efface la nature.
Il n’y a rien à faire :
L’homme oublie le futur.

Hommage à Dubuffet et aux Aborigènes Australiens


Acrylique sur toile - 73X92cm

Certains ont des paysages dans la tête.
D’autres marquent plutôt leur territoire.
De quoi la terre est-elle faite ?
De ce qu'en font les hommes : de dureté ou d'espoir.

Some people have landscapes in their mind.
Others prefer marking their land.
On earth, everything you can find :
Toughness or hope, gift or demand.

Hommage à Saint Phalle et aux Aborigènes Australiens

Acrylique sur toile - 73X92cm

Attention où nous mettons les pieds.
La nature est belle,
Mais elle peut aussi être cruelle.
Moins toutefois que nous envers elle.

Hommage à Haring et aux Aborigènes Australiens

Acrylique sur toile - 60X92cm

Trouver sa compagne, son compagnon,
Peut faire penser à la traversée d’un labyrinthe.
Mais justement « Ne pas penser » est la solution
Ainsi que se laisser aller dans l’étreinte.

Hommage à Kandinsky et aux Aborigènes Australiens


Acrylique sur toile - 73X92cm

"Une fourmi de 18 mètres, avec un chapeau sur la tête,
Cà n'existe pas, çà n'existe pas..."
"Vous voyez les choses telles qu'elles sont, et vous dites : Pourquoi?
Je rêve de choses qui ne sont pas, et je dis : Pourquoi pas?"

An eighteen meters long ant, with a hat on the head,
It does not exist, it does not exist.
You see things as they are, and you ask : Why?
I dream things that never were and ask : Why not?

(avec l'aide de Robert Desnos et George Bernard Shaw)

Hommage à Picasso et aux Aborigènes Australiens

Acrylique sur toile - 73X92cm

Une mère pleure son enfant.
Elle implore mais personne ne l'entend.
Elle crie sa douleur, son incompréhension.
Pourquoi les hommes sont-ils si cons ?

Hommage à Combas et aux Aborigènes Australiens

Acrylique sur toile - 73X92cm

Parce que nous sommes tous frères,
Toutes les guerres sont fratricides.
On en sort triste et amer,
Désarmé face au grand vide.

Because we are all brothers,
Wars kill brothers,
Wars separate brothers,
Wars make you cry for your brothers.

Hommage à Morellet et aux Aborigènes Australiens

Acrylique sur toile - 60X92cm

Etait-il plus difficile
D’inventer le cercle ou le carré?
Du cercle, la roue est née.
Le carré a-t-il été aussi utile ?

Was it easier
To invent the square or the circle?
The wheel came from the circle.
Was the square better?

Hommage à Viallat et aux Aborigènes Australiens

Acrylique sur toile - 73X92cm

Une forme reprise à l’infini.
Une forme qui jamais ne varie.
Une forme née de l’esprit,
Une forme née de la nature aussi.

An endlessly repeated shape.
A never modified shape.
A mind born shape.
But also a nature born shape.

Hommage à Penck et aux Aborigènes Australiens

Acrylique sur toile - 73X92cm

La vantardise de tous les temps,
A été l’apanage de l’homme,
Et quand il s’est peint,
Il s’est fait un sexe énorme.

Man always was a big braggart.
When he put himself in art,
It is always as a winner,
Always with a big pecker.

Hommage à Basquiat et aux Aborigènes Australiens

Acrylique sur toile - 92X73cm

Les esprits sur les rochers,
Les esprits sur les murs.
Les esprits dans le passé,
Les esprits dans le futur...

The spirits on the rocks,
The spirits on the walls.
The spirits from the dreamtime,
The spirits through the time...